私がiPhoneからAndroidにスイッチした理由

著者: Gina Trapani

日本語訳: yomoyomo


以下の文章は、Gina Trapani による Why I Switched to Android from the iPhone の日本語訳である。

本翻訳文書については、zundaさんに誤訳の指摘を頂きました。ありがとうございました。


何人もの人たち私がiPhone から Android が動く T-Mobile G1 にスイッチした理由を聞いてくる。これには実際的な理由と哲学的な理由の両方がある。

実際的な理由:

哲学的な理由:

もちろん、人により利点は変わるだろう。でも、iPhone は優れたスマートフォンだという誤解があって、それは必ずしも正しくない。正しくは、iPhone は Android よりもリリースされてから長く経っているので、より成熟してるかもしれないということだ(私の iPhone のアプリや Safari はしょっちゅうクラッシュしてたし、2.0「アップグレード」の後はなおさらそうだったけど)。iPhone のほうがずっと大きなマーケットシェアがある。おそらくは iPhone のほうが Android よりもアプリの数が多いだろうが、Android Market には十分アプリが揃っているし、必要なアプリを見つけるのに苦労することはほとんどない。iPhone にあるもので Android に唯一本当に足らないと思うのは、内蔵式のヴィジュアルボイスメールだけど、私は Android に PF Voicemail+ をインストールして、それと同じ機能を手に入れた。ボイスメールのヘビーユーザでないので、これはそんなに大事ではない(けどあなたには大事かもしれない)。追記:iPhone にはある優秀な Evernote アプリも足らないし、Evernote でも同じこと(そうでなくても、少なくともモバイルブラウザでちゃんと動くモバイル向け Evernote サイト)がすぐに実現することを願って私は指を組んでいる。

多分 G1 所有者は少数派のままだろうが、でもあなたは G1 の何を知ってる? 大勢の iPhone を携帯する人の中で、私は「違った考え方をする(thinking different)」のを心から楽しむだろう。


[翻訳文書 Index] [TOPページ]

初出公開: 2009年02月12日、 最終更新日: 2009年02月12日
著者: Gina Trapani
日本語訳: yomoyomo (E-mail: ymgrtq at yamdas dot org)

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons License.